{"id":11442,"date":"2018-02-21T07:20:59","date_gmt":"2018-02-21T11:20:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ea.aw\/pages\/?p=11442"},"modified":"2018-06-07T16:54:09","modified_gmt":"2018-06-07T20:54:09","slug":"dia-internacional-di-idioma-materno-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/dia-internacional-di-idioma-materno-4\/","title":{"rendered":"Dia Internacional di Idioma Materno"},"content":{"rendered":"<p>Na a\u00f1a 1993 UNESCO a proclama 21 di februari, como <strong>Dia Internacional di Idioma Materno<\/strong>, unda cu ta promove diversificacion linguistico, cultural y tambe multilingualismo.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Riba\u00a0Dia Internacional di Idioma Materno\u00a0nos mester para keto y realisa e importancia di Idioma. Idioma ta e metodo di comunica mas uza pa ser humano mundialmente.<\/p>\n<p>Papiamento ta parti di nos cultura, identificacion, rikesa y simplemente parti di ta ken nos ta. Mirando cu nos ta un pais multilingual nos mester duna balor na algo cu ta haci nos unico y alabes nos mester ta orguyoso di nos multilingualismo.<\/p>\n<p>Na a\u00f1a 2003 <a href=\"http:\/\/www.papiamento.aw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Papiamento<\/a> a wordo decreta como nos idioma oficial, banda di e idioma Hulandes. Esey kiermen cu e a\u00f1a aki Papiamento ta cumpli su 15 a\u00f1a, como un idioma oficial di Aruba.<\/p>\n<p>Alabes e a\u00f1a aki ta uno hopi special mirando cu <strong>Minister di Ense\u00f1ansa<\/strong>, Dr. <strong><em>Armando Lampe<\/em><\/strong> a decreta a\u00f1a 2018 como \u201c<strong>A\u00f1a di Papiamento<\/strong>\u201d.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 300px;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-11499\" src=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/lenga_materno_unesco_poster_300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"450\" \/><\/td>\n<td style=\"width: 20px;\"><\/td>\n<td>Ense\u00f1ansa den\u00a0<strong>Idioma Materno<\/strong>\u00a0ta hopi importante paso e ta comproba cu un bon dominio di bo propio idioma ta un sosten grandi pa si\u00f1a otro idioma.\u00a0Idioma tin diferente funcion, e.o. e ta un medio pa expresa bo mes y e ta un herment pa bo pensa. E dos funcionnan di idioma aki ta hopi importante pa si\u00f1amento.<\/p>\n<p>E mundo di awe ta exigi studiantenan cu por rasona, compronde, duna nan opinion, cu por aplica loke nan a si\u00f1a y cu por ta creativo cu locual nan a si\u00f1a. Ademas ta pidi di e muchanan cu nan por comunica bon, pasobra awendia trahamento den team ta hopi uza tanto den estudio como den trabou.<\/p>\n<p>Muchanan cu haya les na un idioma cu no ta nan idioma di cas, tin mas chens di keda sinta den klasnan mas abou of ta &#8220;drop out&#8221; di scol. Investigacion a demostra cu idioma di cas di e mucha ta e idioma ideal pa si\u00f1a lesa y skirbi y pa si\u00f1amento durante henter scol primario.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Cu esaki por conclui cu ense\u00f1ansa cu sentido mester tuma luga den un idioma cu e mucha ta compronde bon y den cual e por expresa su mes bon. E idioma cu gran mayoria di mucha aki na Aruba ta domina ta\u00a0<strong>Papiamento<\/strong>.<\/p>\n<p>Ense\u00f1ansa den\u00a0idioma materno\u00a0ta contribui na\u00a0calidad den ense\u00f1ansa\u00a0paso:<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0 \u00a0 e ta facilita e proceso di si\u00f1amento<br \/>\n&#8211;\u00a0 \u00a0 e ta mehora e habilidad pa si\u00f1a otro idioma<br \/>\n&#8211;\u00a0 \u00a0 e por yuda logra metanan pa desaroyo sostenibel.<\/p>\n<p>Multilingualismo\u00a0ta un rikesa y un oportunidad cu nos comunidad ta brinda cu lo mester tin su refleho tambe den scol. Un idioma ta manera un yabi cu ta habri bo posibilidad pa por comunica y asina desaroya bo mes. Pues mas idioma bo si\u00f1a, mas yabi bo tin pa por desaroya bo mes den e mundo di awe. Un persona\u00a0multilingual\u00a0tin un capacidad mas grandi di compronde loke ta pasa rond di dje, pasobra e por combina su conocemento di mas cu un idioma cu otro.<\/p>\n<p>Un persona\u00a0multilingual\u00a0ta transferi loke el a si\u00f1a den un idioma pa e otro idiomanan. Esaki ta haci cu un base fuerte den un idioma cu e alumno conoce bon tin su beneficio pa si\u00f1amento di otro idioma cu e alumno tin mas dificultad cu ne. Asina por ehempel un bon dominio di\u00a0<strong>Papiamento<\/strong>, cu ta un idioma cu e alumno ta scucha cu mas frecuencia, ta un condicion pa un bon dominio di Hulandes, Ingles y Spa\u00f1o, cu ta idiomanan menos conoci pa mayoria di muchanan na Aruba.<\/p>\n<p>Calidad den ense\u00f1ansa\u00a0multilingual\u00a0ta contribui na logra\u00a0futuro sostenibel\u00a0paso:<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0 \u00a0 e ta facilita participacion y accion den sociedad<br \/>\n&#8211;\u00a0 \u00a0 e ta duna acceso na conocemento y expresion cultural nobo<br \/>\n&#8211;\u00a0 \u00a0 e ta aporta na forma ciudadanonan di mundo.<\/p>\n<p>Ban duna e balor y respet mereci na nos bunita\u00a0idioma materno,\u00a0<strong>Papiamento<\/strong>. Di e forma aki nos por facilita\u00a0<strong>multilingualismo<\/strong>\u00a0y enrikese e nivel di ense\u00f1ansa na Aruba, pa asina haci e futuro di nos muchanan mas briyante.<\/p>\n<hr \/>\n<h4>Info \/ Contact<\/h4>\n<p>Pa mas informacion por busca den e alfabet menu riba homapage: <a href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/papiamento\/\">[P] Papiamento<\/a> of <a href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/psml\/\">[P] Proyecto Scol Multilingual<\/a> por tuma contacto cu <a href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/organisacion\/departamento-di-ensenansa\/\">Departamento di Ense\u00f1ansa Aruba (DEA)<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na a\u00f1a 1993 UNESCO a proclama 21 di februari, como Dia Internacional di Idioma Materno, unda cu ta promove diversificacion linguistico, cultural y tambe multilingualismo.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[129,44,130],"class_list":["post-11442","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news","tag-idioma","tag-papiamento","tag-psml"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11442","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11442"}],"version-history":[{"count":35,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11442\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11621,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11442\/revisions\/11621"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11442"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11442"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}