{"id":25638,"date":"2020-11-11T12:50:25","date_gmt":"2020-11-11T16:50:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ea.aw\/pages\/?page_id=25638"},"modified":"2021-05-25T15:15:34","modified_gmt":"2021-05-25T19:15:34","slug":"nederlands-als-vreemde-taal-nvt","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/nederlands-als-vreemde-taal-nvt\/","title":{"rendered":"Nederlands als Vreemde Taal (NVT)"},"content":{"rendered":"<hr \/>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #00a1ab;\">NVT<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>Het Nederlands is op Aruba (evenals op Curacao, Sint-Maarten, Bonaire, Sint-Eustatius en Saba) een offici\u00eble taal. De taal is echter in veel gevallen geen omgangstaal. Dat stelt bijzondere eisen aan het onderwijs in en van het Nederlands. Sinds enkele jaren is in het Caribisch gebied een transitie gaande van moedertaalonderwijs Nederlands naar duurzaam kwaliteitsvol onderwijs Nederlands als vreemde taal (NVT). De Taalunie speelt daarin een rol vanuit haar expertise met (beleid voor) onderwijs in en van het Nederlands als vreemde taal.<\/p>\n<p>Er bestaan reeds samenwerkingsverbanden op het gebied van de Nederlandse taal tussen de Taalunie en de relevante ministeries van de eilanden. De Taalunie is als beleidsorganisatie voor het Nederlands en beleidsvoerder en expertisecentrum Nederlands als Vreemde Taal een erkende partij die ondersteuning en advies biedt in de meertalige Caribische onderwijscontext.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2783\" src=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-content\/uploads\/ph\/nospanos\/logo\/taalunie.jpg\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"78\" \/><\/p>\n<hr \/>\n<div id=\"accordion-1\" class=\"accordion no-js\"><\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t1\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c1\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tNederlands een vreemde taal?\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c1\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<p>Op de eilanden in het Caribische deel van het Koninkrijk spreekt bijna iedereen meerdere talen. Nederlands is een van de talen. Veel mensen op onze eilanden spreken en verstaan Nederlands. Maar voor de meesten is het niet de moedertaal. Het Nederlands is dus voor de meeste inwoners van onze eilanden een vreemde taal.<\/p>\n<p><strong>Nederlands tussen andere talen<\/strong><\/p>\n<p>Kijk eens door de ogen van onze leerlingen: dan is Nederlands een vreemde taal. Net als Spaans en Engels. Deze talen leren we als vreemde taal. Dat kan ook voor het Nederlands. De keuze voor een andere aanpak, vreemde taal onderwijs Nederlands, is dan ook een logische stap.<\/p>\n<p><strong>Nederlands op school<\/strong><\/p>\n<p>Op elke school op onze eilanden is Nederlands een verplicht vak. Op een aantal scholen is het zelfs de taal van instructie. Voor het overgrote deel van de leerlingen is Nederlands een vreemde taal. Meer en meer scholen realiseren zich dat de traditionele (moedertaal) aanpak van het Nederlands niet aansluit bij wat onze leerlingen nodig hebben. Daarom maken steeds meer scholen de overstap naar NVT. De resultaten laten zien dat leerlingen het Nederlands beter beheersen. Dit laat zien dat je net zo goed kunt worden in het Nederlands als in elke andere taal!<\/p>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t2\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c2\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tWat is het verschil tussen NT1 en NVT?\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c2\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<p>NT1: Nederlands is je eerste taal, je moedertaal, die je leert in een Nederlandstalige omgeving.<\/p>\n<p>NVT: Nederlands is niet je moedertaal, dus een vreemde taal die je leert in een niet-Nederlandstalige omgeving.<\/p>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t3\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c3\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tWaarom NVT?\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c3\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<p>Een vreemde taal leer je anders dan je moedertaal. Focus op:<\/p>\n<ul>\n<li>Leerlingen actief in spreken, schrijven, lezen en luisteren<\/li>\n<li>Leerkracht actief in motiveren en stimuleren van de taal<\/li>\n<li>Lesmateriaal in de context van het Caribisch gebied<\/li>\n<\/ul>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t4\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c4\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tNVT in een meertalige omgeving\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c4\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<ul>\n<li>Meertaligheid is een rijkdom in het Caribisch gebied<\/li>\n<li>Nederlands is een van de talen in het Caribisch gebied<\/li>\n<li>Nederlands is voor de meeste leerlingen een vreemde taal<\/li>\n<li>De vreemde taal aanpak sluit aan bij onze leerlingen<\/li>\n<\/ul>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t5\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c5\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tActiviteiten\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c5\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<ul>\n<li>Samenwerking tussen de eilanden om NVT te bevorderen (Kernnetwerk NVT Carib)<\/li>\n<li>Lesmateriaal in de context van de Cariben<\/li>\n<li>Leerkrachten krijgen hulp bij hoe je lesgeeft in de vreemde taal<\/li>\n<li>Symposium NVT in de meertalige omgeving van de Cariben, 24 november 2020<\/li>\n<\/ul>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t6\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c6\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tNVT Carib\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c6\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<div class=\"kvgmc6g5 cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql\">\n<p dir=\"auto\">De groep NVT Carib is speciaal voor leraren, schooldirecteuren en andere onderwijspartners die werken in of betrokken zijn bij het onderwijs in het Caribisch gebied. Veel Caribische kinderen hebben de Nederlandse taal niet als moedertaal, terwijl het Nederlands wel een verplicht onderdeel van het onderwijs is (als instructietaal of als vak). In NVT Carib delen we lesmateriaal, nieuwe ontwikkelingen op het gebied van Nederlands als Vreemde taal (NVT) en trainingen\/workshops.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"o9v6fnle cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql\">\n<ul>\n<li dir=\"auto\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/groups\/324249007959841\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NVT Carib (facebook)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p>\n\t\t\t\t\t<h3 role=\"button\" id=\"accordion-1-t7\" class=\"accordion-title js-accordion-controller\" aria-controls=\"accordion-1-c7\" aria-expanded=\"false\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t\tDe Taalunie\t\t\t<\/h3>\n\t\t\n\t\t<div id=\"accordion-1-c7\" class=\"accordion-content\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<\/p>\n<p>De Taalunie is de beleidsorganisatie die het Nederlands ondersteunt.<\/p>\n<p>Gezamenlijke koers voor het Nederlands: De Taalunie ontwikkelt en stimuleert beleid voor het Nederlands in Nederland, Vlaanderen en Suriname, en ondersteunt het Nederlands in de wereld. Met Aruba, Cura\u00e7ao en Sint-Maarten wordt samengewerkt binnen raamovereenkomsten. Daarmee zijn alle landen waar het Nederlands een offici\u00eble taal is, bij de Taalunie betrokken. Meer informatie:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/taalunie.org\/informatie\/27\/caribisch-deel-van-het-koninkrijk-der-nederlanden\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">taalunie.org<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p>\n<p><\/div>\n<hr \/>\n<h3><span style=\"color: #333333;\">Documenten<\/span><\/h3>\n<ul class=\"display-posts-listing\"><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/nederlands-als-vreemde-taal-nvt-in-de-caribische-meertalige-omgeving-doc\/\">Nederlands als vreemde taal (NVT) in de Caribische meertalige omgeving (doc)<\/a> <span class=\"date\">(9\/16\/2022)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/nederlands-als-vreemde-taal-nvt-in-de-meertalige-omgeving-van-het-caribisch-gebied-doc\/\">Nederlands als vreemde taal (NVT) in de meertalige omgeving van het Caribisch gebied (doc)<\/a> <span class=\"date\">(11\/30\/2020)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/intentieverklaring-nederlands-als-vreemde-taal-pdf\/\">Intentieverklaring Nederlands als Vreemde Taal (doc)<\/a> <span class=\"date\">(2\/8\/2019)<\/span><\/li><\/ul>\n<hr \/>\n<h3><span style=\"color: #333333;\">Nieuws<\/span><\/h3>\n<ul class=\"display-posts-listing\"><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/vierlandenoverleg-2025\/\">Vierlandenoverleg 2025<\/a> <span class=\"date\">(11\/6\/2025)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/nvt-carib-kit-2025\/\">NVT Carib Kit 2025<\/a> <span class=\"date\">(3\/12\/2025)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/integraal-taalbeleid-onderwijs-2023-doc\/\">Integraal Taalbeleid Onderwijs 2023 (doc)<\/a> <span class=\"date\">(5\/1\/2024)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/nederlands-als-vreemde-taal-nvt-in-de-caribische-meertalige-omgeving-doc\/\">Nederlands als vreemde taal (NVT) in de Caribische meertalige omgeving (doc)<\/a> <span class=\"date\">(9\/16\/2022)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/het-nederlands-in-het-voortgezet-onderwijs-in-aruba\/\">Het Nederlands in het voortgezet onderwijs in Aruba<\/a> <span class=\"date\">(5\/30\/2022)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/herhaling-en-follow-up-workshop-nvt-voor-docenten\/\">Herhaling en Follow-up Workshop NVT voor docenten<\/a> <span class=\"date\">(3\/2\/2022)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/workshops-nvt-voor-docenten\/\">Workshops NVT voor docenten<\/a> <span class=\"date\">(11\/1\/2021)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/gratis-online-trainingen-nederlands-als-vreemde-taal\/\">Gratis online trainingen Nederlands als Vreemde Taal<\/a> <span class=\"date\">(9\/8\/2021)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/verhalenbundel-het-stoplicht-helpt-wereldwijd-anderstaligen-lezen-in-het-nederlands\/\">Verhalenbundel \u2018Het stoplicht\u2019 helpt wereldwijd anderstaligen lezen in het Nederlands<\/a> <span class=\"date\">(4\/13\/2021)<\/span><\/li><li class=\"listing-item\"><a class=\"title\" href=\"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/simposio-hulandes-como-idioma-stranhero\/\">Simposio \u201cHulandes como idioma stranhero\u201d<\/a> <span class=\"date\">(11\/19\/2020)<\/span><\/li><\/ul>\n<hr \/>\n<h3><span style=\"color: #333333;\">Info \/ Contact<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/facebook.com\/NVTCarib-113884990526572\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NVT Carib (facebook)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/taalunie.org\/home\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">De Taalunie<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NVT Het Nederlands is op Aruba (evenals op Curacao, Sint-Maarten, Bonaire, Sint-Eustatius en Saba) een offici\u00eble taal. De taal is echter in veel gevallen geen omgangstaal. Dat stelt bijzondere eisen aan het onderwijs in en van het Nederlands. Sinds enkele jaren is in het Caribisch gebied een transitie gaande van moedertaalonderwijs Nederlands naar duurzaam kwaliteitsvol [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-25638","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25638"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27119,"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25638\/revisions\/27119"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ea.aw\/pages\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}